有奖纠错
| 划词

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。

评价该例句:好评差评指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,着身子睡觉还穿着睡衣呢?

评价该例句:好评差评指正

Jean : Faux! On aime bien à poils aussi.

错!也喜欢织品。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

而我坚持让自己的腿自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

我黑油油的皮比起来,的可怜的甲壳太不值一提了。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: Flocage Goudi, cachemire cuir, velours France, à poil long impression, le flocage de gaufrage à chaud, Disu, de post-traitement et l'impression.

沟底植绒、牛皮绒、法国绒、花、植绒压花、烫金、滴塑、刷等后处理。

评价该例句:好评差评指正

Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.

我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre, équicohésif, équiconjugué, équicontinu, équiconvergence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Quand t'as pas les gants, tu te sens à poil.

没有手套,你感觉像裸奔一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça prend beaucoup d'espace pour ranger tous les bonnets à poils des gardes du palais!

它需要很大空间来储存所有宫殿卫士帽子!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le yack est un ruminant à long poils qui vit en haute-altitude, autour de la chaîne de l’Himalaya.

牦牛是一种长毛反刍动物,生活在喜马拉雅山脉周围高海拔地

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui donc aurait envie de faire des frisettes à ses poils de nez ?

“谁想使自己鼻毛长成小卷卷呢?”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc c'est grâce à ces poils rêches recourbés que ça va s'accrocher.

这些弯曲粗糙小毛能让它附着在物体上。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Alors que des images circulent partout sur Internet, toi, tu te laisses filmer à moitié à poil par un petit con.

网上照片到传播,你竟然让一个傻子拍半裸照。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a également découvert que l'ours polaire se protège du froid grâce à ses poils creux et isolants.

人们还发现,北极熊用其中空绝缘毛发来保护自己免受寒冷。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Du mal à regarder autre chose que mon perso à poil .

除了我毛茸茸人之外,很难看任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Pourtant, il existe de nombreuses solutions pour faire garder son compagnon à poils.

然而,有很多解决方案可以让你毛茸茸伴侣保持下去。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pourquoi vous voulez qu'il soit à poil?

- 你为什么想让它毛茸茸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Jusqu'à devenir un poil ringarde, éclipsée par la tong.

- 直到变得有点守旧,因人字拖而黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Abdellatif ? ... J'suis pas sûr que ça nous détende que l'équipe soit à poil aussi, hein ?

- 阿卜杜拉提夫?...我不确定这是否让我们放松,团队也是毛茸茸,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

L'association la Pastorale pyrénéenne assure la reproduction de ces bêtes à longs poils.

Pastorale Pyrénéenne 协会确保这些长毛动物繁殖。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Vous avez différents petits ustensils comme de toutes petites pinces destinées, peut être à retirer un poil disgracieux.

你有不同小钳子作为非常小钳子意图, 也许删除难看头发。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

这是一只两栖动物,它有着圆锥形脑袋,一双大眼睛,嘴边长着柔软长须。赫伯特一看就知道它种类了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Gratter c'est retirer toutes les écailles qu'on a sur le poisson c'est comme une épilation, tu retires toujours à brousse poil.

我们要刮去鱼身上所有鳞片,就像你经常在乡下给动物脱毛一样。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Peut-être que les cuisiniers vont trouver un peu bizarre qu'il y ait un mec à poil dans la chambre froide.

- 也许厨师会觉得冷藏室里有一个毛茸茸家伙有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Deux choses ! dit-elle. La première, tu es à poil et je doute que mes voisins d’en face apprécient le spectacle au petit déjeuner.

“两件事!”她说,“第一件,你全身光溜溜,我很怀疑对面邻居是否会喜欢在早餐时间欣赏你。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au printemps, l'augmentation du nombre d'heures d'ensoleillement enclenche la chute de cette fourrure pour laisser place à un poil plus court et brun.

春季,日照时数增加,动物们开始脱落这些毛发,为短小棕色毛发让路。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En tout cas, c’est vrai qu’ils avaient tapé juste, dans la vie on se balade très souvent à poil avec une meuf et une planche de surf.

不管怎样,他们演得真很精彩,在生活中,我们总是赤身裸体和女人闲逛,或者带着冲浪板闲逛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire, équilatéral, équilatérale, équilatère, équiléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接